GreekEnglish (United Kingdom)


Warning: strtotime() [function.strtotime]: It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected 'Europe/Helsinki' for 'EET/2.0/no DST' instead in /home4/gometeora/public_html/libraries/joomla/utilities/date.php on line 56

Warning: date() [function.date]: It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected 'Europe/Helsinki' for 'EET/2.0/no DST' instead in /home4/gometeora/public_html/libraries/joomla/utilities/date.php on line 198

Warning: date() [function.date]: It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected 'Europe/Helsinki' for 'EET/2.0/no DST' instead in /home4/gometeora/public_html/libraries/joomla/utilities/date.php on line 198
Health

 Είναι κτισμένη στις όχθες του ληθαίου (180μ.) και απέχει από την Καλαμπάκα 5 χλμ. Προς Ν. Οι 600 περίπου κάτοικοι της ασχολούνται με τη γεωργία και την κτηνοτροφία. Το παλαιό όνομα του χωριού ήταν «κουβέλτσι» συναντάται σε χρυσόβουλο του αυτοκράτορα Ανδρόνικου Παλαιολόγου, του έτους 1336. Το κουβέλτσι μετονομάσθηκε σε «θεόπετρα» τοπωνύμιο που σχετίζεται με το μέγεθος του βράχου «πέτρα» ο οποίος, κατά την παράδοση, ήταν τόσο μεγάλος που «άγγιζε το θεό». Στη διάρκεια της τουρκοκρατίας αποτέλεσε έδρα του τοπικού Αγά.

   Στα βόρεια του χωριού, υψώνεται η βραχώδης κορυφή Πέτρα και λίγο πιο κάτω, στο Ληθαίο ποταμό, μεταξύ πέτρας και κουσλάς, απλώνεται πλατανόδασος έκτασης 300 στρ. Στα ριζά της «πέτρας» βρίσκεται η γραφική εκκλησία του Αγ. Νικολάου, ενώ η θέα από το σημείο αυτό είναι καταπληκτική, ιδιαίτερα κατά το ηλιοβασίλεμα . Ενδιαφέρον παρουσιάζει η εκκλησία του Αγ. Αθανασίου (1876), με αξιόλογο ξυλόγλυπτο τέμπλο.

   Το σπηλαίο της θεόπετρας βρίσκεται στη ΒΑ πλευρά βραχώδους ασβεστολιθικού όγκου (θέση «Μούτα») πάνω σε λόφο, στις υπώρειες του οποίου είναι κτισμένο το χωριό. Πρόκειται για σπηλαίο της Μέσης Παλαιολιθικής περιόδου ( 40.000 π.χ.), επιφάνειας 600τ.μ. με σταλακτίτες. Έχουν ανακαλυφθεί 2 ανθρώπινοι σκελετοί, ηλικίας 8.500 και 14.500 ετών αντιστοίχως καθώς και αλλά είδη ζωής που ηλικία τους ανάγεται σε 50.000 περίπου έτη π.χ., ενώ οι ανασκαφές συνεχίζονται. Στο κοινοτικό κατάστημα συγκεντρώνονται και ταξινομούνται τα κάθε λογής ευρήματα. Η επίσκεψη τους καθίσταται δυνατή, κατόπιν συνεννοήσεως με τον αρμόδιο υπάλληλο της Αρχαιολογικής Υπηρεσίας.

   Εορταστικές εκδηλώσεις λαμβάνουν χώρα κατά τη διάρκεια της Μ. Εβδομάδας . Οι νέοι του χωριού μαζεύουν πουρνάρια και άλλα ξύλα για το άναμμα της Μεγάλης Φωτιάς, του φανού, το βράδυ της Αναστάσεως στην κορυφή του βράχου Πέτρα. Η φωτιά διακρίνεται από μεγάλη απόσταση. Την Κυριακή του Πάσχα οι εκδηλώσεις κορυφώνονται στην κεντρική πλατειά, με δημοτικούς – λαϊκούς χορούς από συγκροτήματα με παραδοσιακές τοπικές φορεσιές.

ΝΤΑΡΔΑΣ ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ

ΔΙΑΒΑ Διάβα, Τ.Κ. 42200
Δήμος Καλαμπάκας, Νομός Τρικάλων

Τηλ.: 2432025146

ΤΣΙΟΜΠΙΚΑΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ

Τρικάλων 160 Καλαμπάκα, Τ.Κ. 42200

Δήμος Καλαμπάκας, Νομός Τρικάλων

Τηλ.: 2432023398
Very close to the road from Kalambaka to Meteora is the picturesque village of Kastraki, with the characteristic of traditional life and rich natural beauty, which particularly emphasizes the evocative landscape painting theoktista rocks of the monastic state. A small picturesque village, nestled in the arms of huge rocks that seem to protect it, is the last corner of secular life. Community created in the times of Ottoman rule in the unification of small settlements, from Greek mainland who fled here to escape the infamous ruler of Ioannina, Turk Ali Pasha. A Byzantine castle whose ruins still saved a few, gave its name to the village. Before the war the village kept intact the rural image of the Greek countryside. But today the development of transport and the massive turnout of tourists, has become a wonderful recreational camping site, restaurants and guesthouses, which offer pleasant relaxation to the visitors of Meteora. Kastraki was closely associated with the history of monasticism meteoric, since in this region held by the monasteries and centuries cultivated the rich vineyards, such as state (named Qastiro) at the official Turkish census ledger for the years 1454/5. In the same ledger indicate the tax exemptions and other financial benefits, it seems, had been granted in meteorites monks viticulture since the Vogiazit Asta years of Turkish occupation (1393-1394).
  • «
  •  Start 
  •  Prev 
  •  1 
  •  2 
  •  3 
  •  4 
  •  5 
  •  6 
  •  7 
  •  8 
  •  Next 
  •  End 
  • »
Page 1 of 8